I lived and studied with Master Prum Ut extensively in 2005 and 2006, and the story of his life plays a lot into my own understanding of smot and of Cambodian Buddhism. May he be healthy, well and live long!
Master Prum Ut was born into a family of rice farmers in Ka Yiew village, Kompong Speu province. Like his other brothers and sisters, Prum Ut grew up helping his parents eke out a living from the land by tending cattle, planting fruit trees, harvesting rice, and all of the other labors required of rural life. However, from as early as thirteen, he developed an ear for the beautiful and haunting strains of smot chanting, a complex and demanding way of melodically reciting Khmer poetry, which filled the village or the local temple whenever there was a funeral or other Buddhist ceremony.
Prum Ut did not have a chance to study, however, until he ordained as a novice monk at the age of fifteen. As a young monk at Wat Suvannagiri (Gold Mountain Temple), near his native village in Kompong Speu, he learned to read Khmer and Pali texts, memorizing the simple, monotone chants that form the rhythm of monastic life. After three years in robes, Prum Ut realized that the time was right to begin his study of the art of smot chanting.
To the east of Wat Suvannagiri lived a well-known master of smot poetical recitation named Toeung Phan, an ex-monk who had studied under the revered Palat Un, undoubtedly the most well-known and influential chanting master of the past century, whose renown even continues today in the few sound recordings that survive from his era. Toeng Phan spent most of his time as a monk in Kandal province, near the capital of Phnom Penh, where his reputation grew in light of his gifts for preaching and the smot chanting of Buddhist texts.
Both Palat Un and Toeung Phan had famously intricate vocal styles and high tenor voices that were difficult to imitate, and Prum Ut initially struggled in his efforts to learn this art. The first song he learned, “The Lamentation of Bimba,” tells the story of the Buddha returning to the palace of his birth and encountering his wife Yasodhara Bimba.
O Bimba! Rise and show your face!
Whence comes this sadness that knows no end?
In your heart you have developed so much virtue
And trustworthiness; come now to pay respect to the Lord.
The Lord Buddha has now returned;
Why do you persist in your tears?
If you are upset, he will go back—
How then will your wish be fulfilled? (Author unknown, trans. T.W.)
When Prum was studying this text under his teacher Toeung Phan, his teacher was so demanding in terms of vocal technique that it took ten days just to learn the first two words, “O Bimba,” in the correct way. But after his initial struggles, Prum Ut learned quickly and with his stunning tenor voice, soon proved himself to a worthy disciple and successor of Toeung Phan and Palat Un.
Prum Ut studied under his master for several years, learning many important chanting styles and key texts, both in the Pali and Khmer languages. Even when he knew only the first two words of “The Lamentation of Bimba,” he began chanting for Buddhist ceremonies, including rituals to consecrate religious images, to transfer spiritual merit to the deceased, and to accompany the dying in their final moments. He was widely admired for his light, unforced voice, rich in ornamentation and a special vocal quality known in Khmer as oeun, a precise and carefully controlled vibrato unique to this art form.
Prum Ut left the monkhood and started a family of his own six years after his ordination. He continued to chant at many religious gatherings until 1975, when the Khmer Rouge took control of the country. The Marxist government abolished all forms of religion practice and uprooted most forms of traditional culture, including music, literature and dance. Soldiers ordered Prum Ut and family to neighboring Takeo province, where he worked in the fields. His wife, his children and many siblings perished in the famine that soon followed.
As might be expected of a former monk whose education was steeped in Buddhist texts, Prum Ut relates his experience during the genocide through a story from the Buddha’s time about a young woman named Patacara, who, though a series of unfortunate events, loses her husband, her parents, and her two small children in a single day. She then loses her mind and wanders naked through the streets until she encounters the Buddha, who urges her to reflect on the fleeting nature of life. She comes to her senses and later ordains as a nun and becomes a revered teacher. Prum Ut uses this story to illustrate the importance of understanding the impermanence of human existence. The many texts in the smot tradition that expound this teaching were his inspiration and refuge in surviving spiritually from the wake of the Khmer Rouge era:
Human bodies and minds never last long; they always break apart.
All materiality without exception
Goes from birth to death, from death to birth in a new life,
Without release or peace—all beings are thus!
Old age comes on naturally,
Just as human bodies and minds meet destruction,
Thoughts scattering away into deep silence—
Nothing can last forever. (excerpted from Chey Mai,“Sukhumalakkhana,” trans. T.W.)
Prum Ut speaks of personal experience when he insists of the importance of this tradition in coming to terms with life after so much loss. In the early 1980’s, Prum Ut renown grew as he was frequently invited to chant at temples and homes both within Kompong Speu and in neighboring provinces. He often accompanied monks who preached stories about the Buddha’s lives, chanting the appropriate texts in the smot style in the course of the monks’ narration.
But throughout that decade and into the 1990’s, as the new generation rose to power and foreign influences began to push traditional culture further towards the margins of society, Prum Ut was invited less and less to offer performances of smot chanting. In many parts of the country, poor quality cassette tapes replaced live smot, and fewer and fewer people knew how to appreciate his art form.
Although Prum Ut taught privately on an informal basis for many years, it was not until 2004 when Cambodian Living Arts invited him to join their faculty and teach local youth professionally. He now teaches fifteen students with Assistant Master Keot Ran in a small classroom in Kompong Speu.
Wary of current trends in popular Khmer culture and music, which in his words consists of “seventy percent romantic songs,” he laments that nowadays when some people listen to smot chanting they simple turn away and “chatter idly.” Although he refrains from criticizing such people, he insists on the importance of passing this tradition down to the next generation so that those that do in fact find meaning and value in this art form may have it to study and appreciate. “I am afraid that after I go, then what? I fear that this tradition may not last long,” he says. Many of the chants in his extensive repertoire are rarely heard anymore, and some, like “The Lamentation of Bimba,” are so rare and difficult to learn that barely anyone else can chant them anymore, despite their past popularity with such masters as Palat Un and Toeung Phan. “I am very happy that [CLA] can support these children in their study,” he says, “so that we can continue [this tradition] into the future.”
Reflections on Cambodia, Buddhism and Music
Sunday, October 29, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Links
- Access to Insight
- Buddhist Community at Stanford
- Cambodian Living Arts
- Erik W. Davis
- Southeast Asian Service Leadership Network
- Rev. Danny Fisher
- All content © Trent Walker 2005-2010. All rights reserved. You are welcome to use content here with attribution for non-commercial purposes, provided the content itself is not altered.
No comments:
Post a Comment